Monday, September 17, 2012

OKAY ENOUGH IS ENOUGH

ALRIGHTY, so yeah, I'm a terrible human being, leaving you all hanging and such and such. I apologize. I've started uni this past month and well, living with a roommate who's in here skyping his girlfriend 24/7 doesn't really mesh well with the translating of porn. gay porn. really hot awesome gay porn. (i think we can all agree gay porn is pretty darn awesome) ANYWAYS, me being a creepy creeper, i have deduced his schedule, so as long as i have free time and he is not here, i WILL continue to translate, you can expect something within the next 2 weeks okay!

THANK YOU SO MUCH FOR THE DONATIONS, I LOVE YOU ALL TREMENDOUSLY, I AM SORRY THAT I"M TAKING SO LONG EVEN AFTER YOU"VE DONATED, PLEASE DON"T GET MAD AT ME

Slanted out~

For those of you who actually wanna know about my life and dont just use me for porn (it's perfectly alright if you just use me for porn, it's what im here for) Here is some bloggy bits after the break.

Saturday, August 18, 2012

Poll Closed

Poll has concluded and the majority of you wanted Spritz Delivery Part 2, so that'll be up by thursday. Inspection will probably be like right after





Since polls refuse to work for me, (anyone wanna help me fix that?) I'll ask with this, do you guys want Spritz Delivery Part 2, or Inspection? They're both by Takeshi Matsu but Inspection has better quality scans i think. Sample Pictures under the jump. Both will get translated eventually cuz I really like TM's artwork but yeah comment below to choose.

Friday, August 17, 2012

Drawtwo - Kyoshi

I am a lazy lazy terrible person and I don't update nearly enough. I do however have an excuse this time cuz i've moved into a new place and i got a new computer that is amazing so i had abunch of stuff to occupy my time. That saiddddd today's release is Kyoshi by Drawtwo!!!

So yeah this is a request by Chris, I'm going to assume this is between a university freshman and a teacher instead of highschool student. They look nearly the same age around so yeah.. Have fun!

Slanted out~

HELP MEEEEE

does anyone have higher quality scans of this? the one on the left.

Thursday, August 2, 2012

Read this if you want more releases

First of all university is starting in september so I'll probably be extremely absent during that time and you'll probably only get a few releases a month.

THEREFORE during the month of August each time I recieve 20$ in donations, I will releases 3 comics that following week. An incentive for you all to give me monies so I won't be THAT poor of a university student. If say I recieve 40$ I'll release 6 comics in the next 2 weeks etc.

Otherwise I guess I'll just bum through August and release as sporadically as I have been recently cuz i'm a lazy bastard and you'll I'll probably only finish the 3 up in the queue or something. If you do donate though, you can request a comic and i'll jump it up to the front of the queue as well.

That said, I would like to thank Builder for all his hard work. I think he managed to clean it all faster than I ended up translating and typesetting so give him a hand.

Thirdly I would like to remind everyone to link to the BLOG POSTS and not the mediafire posts when sharing. I don't want to sound all serious and anal about it but really, that's like the only rule around here.

Serious Business aside, there should be a poll up to the right soon, so check that out when it comes out I guess. Blogger is being a jerkface and won't save my polls properly :\

Wednesday, August 1, 2012

Spritz Delivery - Takeshi Matsu

This took a long time to finish and i apologize. Please take this double release wednesday as an offering of my remorse. Anywho, this is now a Decently awesome quality release due to the hard work and labor of Builder without whom we'd still be stuck with watermarks and centerfold shadows! Anyways, I'm sure none of you read this anyways so here's the link to Spritz Delivery By Takeshi Matsu!

So like you all voted in the poll way back when, today's release is Spritz Delivery. Contrary to what you all might have thought when i said 30 pages, is that most of it is really cute mushy dialogue and only like 8 pages of it is sex. JOKE IS ON YOU ALL. Well joke is on me too cuz i had to translate 20 pages of dialogue. Sex pages usually only have cheesy moaning lol. There is also a part 2 to this that I think features more sex? I'll make a new poll later so you guys can decide on what you want. I just want to say that this is indeed one of the cutest Takeshi Matsu comics I've read and I think that more than makes up for the lack of sex. Unless you're horny, in which case i may have just given you a serious case of blueballs XD.

University is starting soon now though, so if any of you would be so kind to donate, I really need the money and I'd love you forever.

Senpai Squeeze - Lunatique

Warning, this release features muscle shota, they are in highschool. Also it features sweat/cock cheese fetish? I dont know, this isn't really my thing.

Okay so this isn't something i'd usually translate and it isn't really my cup of tea but CSword requested a translation of this work for him to typeset so i complied. His blog can be found under that link. This work was typesetted and edited by him and he even purchased the raws himself so give him some love if you enjoyed this release. No adf.ly this time cuz i dont feel like i did much to deserve it. Now without further ramblings i present to you Senpai Squeeze by Lunatique

I am open to people asking me for translations of works like these however I will not personally translate and release anything shota or with fetishes i don't personally enjoy. Please don't request them from me unless you want to do the work yourself. That said, Spritz Delivery should be up in a few hours so sit tight for that.

Friday, July 27, 2012

What's going on ATM

Okay so Builder has kindly and amazingly cleaned Spritz Delivery so I'll get off my lazy bum and work on that now. Ontop of that, another person has asked me to translate another comic for him to typeset which should be done soon. SO you can all expect more releases soon?

Sunday, July 22, 2012

Saves Me - Kureten

Woo~ So yeah, sorry I havn't posted anything in awhile, stuffs came up and I had to take care of it. ANYWHO I have no idea whether or not Saves me has already been translated but since noone seems to have it, I am proud to present Saves Me By Kureten!!!! -applause please-

So yeah, I was planning on just skipping straight to Spritz Delivery but since it's been like 2 weeks since I last did anything i thought OH i could just translate a SHORT, SIMPLE, EASY comic to tide you guys over! THIS WAS NOT SHORT OR SIMPLE OR EASY AT ALL D< even took me like 2.5 hours to do Next time i'll be sure to check the page count before starting cuz i'm pretty sure i could have finished Spritz Delivery in this time. The watermarks were fucking terrible for this one and it was also in simplified chinese which made it super confusing and yeah.... Whew i'll take a break and hopefully you guy's will have Spritz Delivery in a few days!

Slanted out~

Monday, July 9, 2012

Poll results! Decisions decisions...

Links have been changed to ad.fly, i insist of free translations so if any of you object to this, let me know. I never did like ads and there will never be ads on the site itself. If there are issues with ad.fly contact me, i'll just give you the mediafire link. You guys are more important than ads.
So the results of the "Which Takeshi Matsu Comic Should I Translate Next" Poll are out!
1.Spritz Delivery 35 pg -> 26 votes
2.Gone With the Cat 25 pg -> 1 vote
3.Inspection 30 pg -> 4 votes
4.Save me from translation hell/short fast releases -> 5 votes

And so your next Takeshi Matsu fix will be Spritz Delivery! which will be 2nd in the queue soon as i update it!!!

I would like to thank the 5 people who tried to save me and who wanted small but fast releases, I would also like to sigh and pout at the rest of you who voted for Spritz Delivery and give you guys puppy dog eyes. I hope you know what you've gotten me into, JUST HAD TO CHOOSE THE LONGEST ONE DIDN"T YOU? AND THE ONE WITH THE EQUALLY LONG SEQUEL!! D<

I will now storm out of here and leave you all with another poll which you can check out on the right.
I'm not translating anything else until one of those choices hits 30 votes so ya'll better start votin D< (haha my revenge for you guys making me translate spritz delivery)

Sunday, July 8, 2012

Brother Complex - Ron 9

Woo~ after a lot of being lazy I got this done! Even earlier than I anticipated too. I have no idea who the artist though is so if any of you do, drop me a line. Anywho without further ado I present to you all Brother Complex, Requested by Frozenrain!!

So from doing this comic I've learned never to translate from simplified chinese again. It was brutal and I'm sorry if i got anything wrong cuz i had to guess for 1 or 2 parts. That said uh I'm also sorry that i didn't translate alot of the sfx, lots of them were hand drawn into it and thus really hard to remove without either 1.A lot of effort or 2. Ruining the image. It's all just standard corny manga moaning so you're not missing out on much I guess. Now everyone thank Frozenrain for his HQ jap scans as well as for requesting this comic!

Slanted out~

Houston we have a problem.

So um apparently mediafire is on the prowl these days for copyrighted material n stuff what with the whole SOPA thing awhile back. Some files are being blocked either from too much traffic or someone reporting. That said do any of you know if they'll end up banning accounts if too much is blocked? And if so anyone know any good decent file uploading services? I dont like hotfile and other sharing sites that like force wait times on you and have like time limits inbetween things which is why i opt for mediafire. For the moment i'll stick to mediafire and if any other links go bad tell me and i'll fix it. Perhaps try not to circulate it too much or something. If people donate enough money i could go for a private server and upload things onto there too i guess. Anyways yeah, just a heads up on whats going on.

Saturday, July 7, 2012

Woo~ 1500 views~

In a week~ you guys are awesome!

SCRATCH THAT 3000 IN A WEEK~


Friday, July 6, 2012

Bonus Omake Chapter - Drawtwo (土狼弐)

So I'm halfway done Brother complex and since Chris asked so nicely, (and mainly because it was so short) I translated an Omake Bonus Chapter By 土狼弐 who I believe calls himself drawtwo? Correct me if i'm wrong.

It's a really short 7 pager filled with hot sex and a really cute fluffy ending, Guaranteed to make you go AWWWWWW! You can check out Drawtwo's Blog and his Pixiv by clicking on those links. For pixiv you need to register for an account before you can see the naughty pictures but they're all pretty hot so yeah.

Oh it turns out the SGW manga up in the queue is also by drawtwo! Special thanks to Chris for requesting and supplying the raws, I feel kind of guilty for skipping the queue but well again this was super short. (Plus I have a super giant weakness for guy's named Chris, BAD CHRIS, EXPLOITING MY WEAKNESS FOR YOUR OWN BARA GAIN!!!) Hopefully this'll tide ya'll over till tuesday when hopefully brother complex will be done.

Shameless ranting continued - This only took me like 45 min so AS YOU ALL CAN SEE, short mangas = faster, frequent releases. That said you should all go vote on my poll (on the right) and say you want smaller more frequent releases! (Please save me) Oh and just so ya'll know, I had this super huge crush on a straight guy named Christian in highschool, that lasted for like a year? AND I TOLD MY FRIEND BUT THEN SHE TOLD HIM! LIKE WTF? total violation of friend confidentiality right? And then i was all awkward and yeah, i think we're cool now, he has a girlfriend, who treats me as her gay pet but sigh, if i HAD a decent social life i wouldn't be here translating right?

Wednesday, July 4, 2012

Thanks n stuff.

SO I KNOW YOU PEOPLE ARE COMING TO MY BLOG, whether or not you read my ranting or not is another story but I just want to thank the people who comment, who write in my little chat box, who voted in my poll, it's people like you who give me motivation to keep translating. That said, I know most of you are here with your pants down trying to find something to get off to so it's kinda hard for you to read all this and comment and stuff. It really would help if ya'll give feedback/answer some of the questions in previous posts like here.

ANYWHO i'm taking a couple days off from translating as my break time, when i get back i'll finish Brother Complex for Frozenrain (seeing has he's the only one of you who actually ASKED for anything to be translated) and yeah.

oh and if any of you have some spare change on zee internets, feel free to donate to my university fund. No pressure though, what with the economy as it is and my super low quality scans. HELP IF YOU CAN, I NEED MONEY TO FEED MYSELF JUNKFOOD WHEN SCHOOL STARTS!!

Monday, July 2, 2012

Being a Subordinate Is Tiring Pt.2 - Takeshi Matsu

Alrighty! So Today's Release is the LONG ANTICIPATED, HIGHLY AWAITED Being A Subordinate Is Tiring Pt.2!!!
So this after waiting for like 2 years, i finally decided to get off my ass and get this thing done. For chapter one you can go here and yeah! This is really a hot chapter, aggressive power bottoms = le smex. Hope you all enjoy! Please comment! I also had a little bit of help on this one typesetting, the size of the scan is also a lot bigger so no more squinting! k imma stop ranting now Typesetting did by Kan who can also be found here, here and finally here. Give her a holla if ya'll want to thank her for her hard work in making this release possible. Slanted out~

Missing page is under the pagebreak

QUESTION FOR THE POPULACE

So uh since you guys don't really tell me what you want... Do any of you really want me to finish Surf Trip Boys? cuz the first two chapters are basically the hot and/or cute ones. Theres still sex in the other few but it's mainly just text tbh. That said I could always change gears and skip to the Takeshi Matsu or some other Tsukasa Matsuzaki manga. Frozenrain provided a website with decent chinese scans as well (however they're in simplified chinese and i hate reading simplified.) I AM HOWEVER here to please the people so uh please give me direction. If ya'll want, the link Frozenrain provided is skxy.wordpress.com, i'm not sure if i'm allowed to disclose the password or anything so i'm not going to. There ARE preview pictures on there though so if you guys want you could check it out and pick something out for me.

Sunday, July 1, 2012

GO CHECK OUT THE POLL ON THE RIGHT!!

PHEW, who thought it was a good idea to translate like 20+ page stories? I now know why most people prefer 10-15 page stories, after you get to like 15 you're pretty much done with it all. Anywho, i am glad to see that the blog is picking up, it'd be nice to have more comments and feedback though. SHOW ME THE LOVE~ I'm taking a break from translating today seeing as it IS canada day, i'm going to chill and read books instead (yes i'm a total bookwork i know). I have no idea how Leon used to be able to do like daily translations, this is hard work yo~ There's going to be fireworks n stuff and my hot uncle is going to be around so it should be a pree good time. I see people are asking for requests now which is good cuz i have no idea what i want to translate but PLEASE SPARE ME and pick smaller ones so i can make more people happy :< plus i can slack off more :D

Oh and I have someone currently typesetting Being a subordinate is tiring for me so that should be up by the end of the week~

Slanted out~

Saturday, June 30, 2012

Surf Trip Boys 2- Typhoon

As promised, here is the twincest chapter 2 of the Surf Trip Boys book by Tsukasa Matsuzaki Typhoon!!

Like I said, this chapter has a lot more sex and it's really quite hot if i do say so myself. A warning (or an incentive?) that this story does contain nephew and uncle incest, there is however no shota, they're all adults and yeah. The uncles are twins! which makes it even better for me but be warned if that sorta thing turns you off.

I do believe however that i am getting faster at this. My quality still sucks though in terms of typesetting (i make no attempt at cleaning) so anyone who'd like to see better translations in the future please speak up and help moi. I still laugh at the cheezy moaning sounds in there though but i translated most of them for you guys. I'm going to take a break and translate a Takeshi Matsu comic next so keep yourselves posted with that.

Slanteds out~

Filling up my blog with Old stuff so it looks like i'm working hard

So uh, just because i'm bored at 1 50 am rn, let me just compile everything in translating i've done for the past few years.
With the previous baralover.110mb.com (god rest his blog's soul eternally) and with Croup I translated (and they typesetted/cleaned) Secret video Tape Chapters 1/2. Which you can find in one big file here Courtesy of Croup for uploading.

With Gwen (who has disappeared off the face of the earth too, i'm sorry to say, he was an awesome cleaner LIKE AMAZING cleaner and it was great to work with him too) I did part one of Being a Subordinate Is Tiring The second part of which i will probably do in the midst of Surf Trip Boys. Now that I don't care about quality anymore I can get on with it without a cleaner! AGAIN, IF ANYONE WOULD LIKE TO CLEAN/TYPESET FOR ME THAT"D BE AMAZING, I CAN NOT STRESS THIS ENOUGH and yeah! That is pretty much the entirety of my translating career but MORE IS ON IT'S WAY!

DONATE!

K so I know I havn't done much yet, and I don't deserve any monies as of right now, but if any of you ever feel the urge to give me monies, that'd be mucho appreciated. The donate button is up! and yeah, i'll get back to work translating now... Please don't feel obligated to donate, it's just there if anyone wants to support me. ALSO requests are all free but they will be put into the queue. I'll pick what i like from the queue, there's even a chance that your request will be lost in the queue forever if i feel no incentive to translate it. HOWEVER uh donations would be some extra motivation to translate your request from the queue? STILL! I insist on everything being free so yeah, dont feel obligated at all to donate. MUCHO GRACIAS! (i dont know any spanish, please dont shoot me if i butcher your language)

Surf Trip Boys? - Tsukasa Matsuzaki

WOOO so first project is on it's way, it takes me about like 2 and a half hours to translate 1 chapter so I SHOULD be able to make it like semi daily if i dont fall into laziness~ (which is highly likely, dont hold me to any of my promises) ANYWHO, here is Chapter one of Surf Trip Boys? By Tsukasa Matsuzaki. Also Titled Surf Trip Boys?!!
Now I know that there isn't much sex in here, and it's a lot of story line but bear with me okay, the next chapter is like super smexy, theres like twin's and everything! (unless you're not into twins but well it's pretty hot nontheless alright?! YOU CAN PRETEND THEY JUST RESEMBLE EACH OTHER VERY CLOSELY BUT AREN"T RELATED) So yeah, bask in the cuteness of this chapter and wait for the next! Also i am still looking for typesetters cuz i'm a lazybum and dont want to do so much work.

Friday, June 29, 2012

Lets get this intro stuff out of the way.

Hello all! Please read the little blurb to the right before we get started with anything. I'm bored for the summer so I've decided I want to translate stuffs for the slowly dying bara community. AGAIN, I don't do hardcore, scary, messed up things that make me feel icky inside, do not ask, do not link me, it will only put me off. That said, if you have any Takeshi Matsu/Tsukasa Matsuzaki works in CHINESE raws, I'd be happy to do what I can. As of right now i have no idea how to set up any sort of money income thing so theres no donate box or ads anywhere on the site. If any of you want to help me with a donate box of some sort then please contact me. As for ads, I find them annoying and this isn't really for any kind of income so that probably won't happen. FREE BARA FOR EVERYBODY!!! Hopefully. I dont have a lot of raws in my collection right now though so i would appreciate submissions. THAT IS ALL.